Tuesday, May 21, 2013

Fishbones and moss stitch

Ja vielä lisää villa-asusteita pois kesän alta! Nämäkin valmistuivat tosin maalis-huhtikuussa, mutta pääsivät myös haistelemaan kylmempiä ilmoja ihan tositoimissa.


Löysin vuosia sitten tämän ihanan kalanruotolapasten ohjeen ja olin sitä ehtinyt jo testaillakin, mutta nyt sain ihan kokonaisen parin lapasia tehtyä. Lanka on jämälankaa Miette-neuletakistani joten oli aikakin saada se käytettyä.


Lapasille kaveriksi neuloin omasta päästä ihan tavallisen neulepannan helmineuleella, sillä nutturapäivinä pipo on aika kurja kaveri. Hiukseni eivän auki ollessaan osaa käyttäytyä pannan kanssa ollenkaan vaan melkein heti takaraivolle on muodostunut muffinssi. Enhän ole ainoa, jolle käy näin?


Patterns: Kalanruotolapaset (mittens), my own (headband)
           Yarn: Løve Garn Ragsokgarn, väri 58, mittens 55 g (~1,94 oz.) & headband 35 g (~1,23oz.)
Needles: 4 mm (US 6)



More wool accessories, yay! I made these back around March or April to use up all the leftover yarn of the Miette cardigan I made last summer. I found the pattern for the mittens years ago and tried it out then but not until now I got around to make a finished pair. I really like the fishbone design.
I needed a headband for days when I have my hair up on a bun and a beanie is not an option so I made up a pattern using a simple moss stitch.

Sunday, May 19, 2013

Triangles of alpaca loveliness

Mikä olisikaan parempi blogitekstin aihe lämpimänä ja aurinkoisena toukokuun päivänä kuin villakauluri? En keksi mitään, joten siitä ajattelin kirjoitella nyt.
Tämä kauluri on ollut valmis jo kuukauden verran ja käyttöönkin se pääsi muutamaan kertaan ennen kuin kevät kunnolla yllätti.


Ostin tämän langan viime kesänä Karnaluksista vain, koska en yksinkeraisesti hennonut jättää hammastahnan väristä alpakkaihanuutta jälkeeni. Ostohetkellä minulla ei ollut aavistustakaan, mitä langasta tulee syntymään, mutta päädyin lopulta kauluriin löydettyäni ihanan mallin. Tein omaani yhden mallikerran enemmän kuin ohjeessa, koska lankaa riitti ja korkeus ei tuntunut omaan makuuni riittävältä ohjeen mukaisesti tehtynä.


Yarn: Smc select Highland Alpaca Fino (Karnaluks, Tallinn), 70 g (2,47 oz.)
Needles: 4,5 mm (US 7), KnitPro



It's late May. The sun is shining and it's warm outside. What could be a better time to write about a cowl!
I actually finished this one over a month ago and got to use it a few times before the spring fully begun. I bought the yarn last summer because I just couldn't leave the ball of toothpaste green alpaca loveliness into the store. I had no idea what to make from it but I found this pretty cowl pattern and went with it.
I made my cowl one rep longer than the pattern said. I had the extra yarn and originally it was too short for my taste.

Friday, May 17, 2013

Stripy storage miracle

Päätimme siskoni kanssa säästää Lontoon matkamme kuluissa hiukan ja ottaa mukaan matkaan vain yhden matkalaukun. Koska tavoitteenamme on kuitenkin tehdä Lontoosta myös joitakin hankintoja, pitää tavaroille käytettävissä oleva tila maksimoida. Yleensä olen ottanut käsimatkatavarakseni vain melko ison laukun, mutta nyt päätin ommella kassin juuri käsimatkatavaramitoitusten mukaan.


Raitakangas sekä vetoketju ovat Eurokankaasta ja kustansivat yhteensä n. 12 euroa. Kangasta jäi lisäksi yli jonkin verran, joten sitäkin voin hyödyntää vielä myöhemmin. Laukun mallin tempaisin omasta päästäni käyttäen tosiaan käsimatkatavaroille sallittuja enimmäismittoja.


Laukku on oikeasti aivan valtavan kokoinen, mutta aivan sallituissa rajoissa. Eri asia on, pysyykö laukun paino alle kymmenen kilon, mikäli sen survoo aivan täyteen tavaraa...
Erityisen ylpeä olen laukun toteutuksen siisteydestä. Keskityin kerrankin huoliteltuun ulkonäköön ja esimerkiksi silitin palat ennen ompelua, mikä on aivan ennenkuulumatonta etenkin kun ottaa huomioon, etteivät palat oikeastaan olleet edes rypyssä. Myös vetoketju on ehkä siisteimmin koskaan ompelemani.
Tälle kelpaa lähteä näyttämään maailmaa!


My sister and I decided to save some money and take only one suitcase to London with us. That's why I needed a new bag for hand luggage. I made it as big as possible considering the size restrictions of the airline we're using. It turned out huge which is really handy 'cause I can also use it as a weekend bag.
I'm very pleased about how it turned out and how nice and neat it is. I paid extra attention on detail with this so no wonder the zipper is the best-sewn out of all I've ever done and the seams are straight for once.
This is a very good companion to London!

Wednesday, May 15, 2013

Don't rain on my toothbrush!

Näinpä talviunet vaihtuivat kevätkiireisiin ja blogin päivittäminen jäi jälleen hunningolle. Kuvioihin mukaan tuli pääsykokeisiin valmistautuminen, pidempiä työpäiviä sekä 9 päivän ulkomaanmatka. Pääsykokeisiin luvun sain onneksi päätökseen viime viikolla, töistäkin on toukokuu kesälomaa ja vaikka huomenna olen taas lähdössä reissuun melkein viikoksi, on varastossa tällä kertaa monta tekstiä julkaistavaksi.

Tämän projektin kiirehdin valmiiksi ennen edellistä matkaani, sillä matkavarusteissani oli iso aukko toilettipussin kohdalla. Tai olihan minulla pussi joka palveli muuten moitteettomasti, mutta päästi väriä joutuessaan kosketuksiin veden kanssa. Olen aiemmilla matkoillani värjännyt hävettävän monta lakanaa ja pyyhettä sillä.


Koska asioita ei tietenkään voi tehdä helpoimman kautta edes silloin, kun aikaa on rajoitetusti, päätin tehdä pussin vanhasta lasten sadetakista. Sadetakkikankaan ompelun inhottavuus oli jo edelliseskerrasta ehtinyt unohtua ja tartuin innolla toimeen. Rakentelin sopivat palat takin vartalo-osat esimerkiksi takin nepparit suoraan kiinnitysmekanismina hyödyntäen. Pussin sisälle tein taskuja molemmin puolin, toiselle laidalle kaksi ja toiselle kolme. Vuorikangas on vanha kangasvarastoista esiinkaivettu pala.


Itse ompelu sujui yllättävän kivuttomasti materiaalivalinnasta huolimatta eikä minun tarvinnut ihan kokonaan matkaa edeltävää yötä valvoa tätä ommellen, vaikka aika myöhään tihrustin vuorikangasta kiinni pussiin käsin ommellen. Käytössä pussi palveli hyvin, oli sopivan kokoinen kaikille tavaroille ja miellyttää myös silmää.

Nyt lähden jatkamaan matkavalmisteluja, huomisaamuna siskoani ja minua kutsuu nimittäin Lontoo.


Once I stopped hibernating I suddenly gor very busy with other stuff like studying, working and travelling around Europe. For that trip I made this toiletry bag out of an old kid's raincoat. I must've already forgotten what a pain it was to sew last time since I chose this material. I always tend to do things the hard way even when I have limited time for it.
I tried to use the material as smartly as I could and for example, used the original snap fasteners as the fastening. The lining is an old fabric that I found from my stash and I sew some pockets on it, two to one side and three to the other. 
I really like how this one came out and after 9 days of testing it works just as it should. It was worth it to stay up most of the night before my trip to hand sew the lining together with the rest of the toiletry bag.

Now I have to start filling the bag again and get all my other stuff together because tomorrow morning I'll head to London with my sister. Don't worry though, I have made sure that you have something new to read on this blog even when I'm travelling.